Manakin 1.1:n suomennos

messages_fi.xml -tiedosto
<?xml version="1.0"?>
  <!--
  messages_fi.xml

  Version: $Revision: 1.16 $
 
  Date: $Date: 2006/08/08 22:00:45 $
 
  Copyright (c) 2002-2005, Hewlett-Packard Company and Massachusetts
  Institute of Technology.  All rights reserved.
 
  Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  modification, are permitted provided that the following conditions are
  met:
 
  - Redistributions of source code must retain the above copyright
  notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 
  - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
  notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
  documentation and/or other materials provided with the distribution.
 
  - Neither the name of the Hewlett-Packard Company nor the name of the
  Massachusetts Institute of Technology nor the names of their
  contributors may be used to endorse or promote products derived from
  this software without specific prior written permission.
 
  THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
  ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
  LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
  A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
  HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
  INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
  BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
  OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
  ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
  TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
  USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  DAMAGE.
-->
<catalogue xml:lang="fi" xmlns:i18n="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1">
	
	<!--
		The format used by all keys is as follows
		
		xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name>
		
		There are a few exceptions to this nameing format,
		1) Some general keys are in the xmlui.general namespace 
		   because they are used very frequently.
		2) Some general keys which are specific to a particular aspect 
		   may be found at xmlui.<Aspect> without specifiying a 
		   particular java class. 
		--> 

	<!--ethesis-->
	<message key="ethesis.footer-address"></message>
	<message key="ethesis.search">Julkaisu haku</message>
	<message key="ethesis.search.collection">Tämä kokoelma</message>
	<message key="ethesis.search.community">Tämä yhteisö</message>
	<message key="ethesis.search.option1">Koko Julkaisu</message>
	<message key="ethesis.head-all-of-ethesis">Koko Julkaisu</message>
	<message key="ethesis.type">Taso</message>
	<message key="ethesis.size-gigabytes"> GB</message>
	<message key="ethesis.size-kilobytes"> kB</message>
	<message key="ethesis.size-megabytes"> MB</message>
	<message key="ethesis.sales">Myynti</message>
	<message key="ethesis.additionalinfo">Lisätiedot</message>
	<message key="ethesis.purl">Julkaisun pysyvä osoite on </message>
	<message key="ethesis.issuedate">Väitöskirja julkaistaan verkossa </message>
	
	<message key="ethesis.noveltylist.more.collection.items">Selaa kaikkia kokoelman töitä julkaisuajan mukaan >> </message>
	<message key="ethesis.noveltylist.more.community.items">Selaa kaikkia yhteisön töitä julkaisuajan mukaan >> </message>
	<message key="ethesis.ArtifactBrowser.linktext.to.frontpage">Julkaisu: etusivu</message>
	
	
	
		
	<!-- General keys -->
	<message key="xmlui.general.dspace_home">DSpace etusivu</message>
	<message key="xmlui.general.search">Haku</message>
	<message key="xmlui.general.go">Hae</message>
	<message key="xmlui.general.go_home">Siirry etusivulle</message>
	<message key="xmlui.general.save">Tallenna</message>
	<message key="xmlui.general.cancel">Peruuta</message>
	<message key="xmlui.general.return">Palaa</message>
	<message key="xmlui.general.update">Päivitä</message>
	<message key="xmlui.general.delete">Poista</message>
	<message key="xmlui.general.add">Lisää</message>
	<message key="xmlui.general.remove_selected">Poista valitut</message>
		
	<!-- 
		Page not found keys 
		
		This is a special component that is not part of any aspect but is added
		by manakin to all aspect chains.
		-->
	<message key="xmlui.PageNotFound.title">Sivua ei löydy</message>
	<message key="xmlui.PageNotFound.head">Sivua ei löydy</message>
	<message key="xmlui.PageNotFound.para1">Hakemaasi sivua ei löydy palvelimelta.</message>
	
	
	<!--
		This section is for feed syndications (RSS, atom, etc)  
	-->
	<message key="xmlui.feed.general_description">DSpace - digitaalinen julkaisuarkisto.</message>
	<message key="xmlui.feed.logo_title">Kuva</message>
	<message key="xmlui.feed.untitled">Nimetön</message>
	
	<!--
		Default notice header 
	 	-->
	<message key="xmlui.general.notice.default_head">Huomautus</message>
	
	<message key="file.news.div.news.head">Tervetuloa</message>
	<message key="file.news.div.news.body">Tervetuloa käyttämään Tampereen teknillisen yliopiston ja Tampereen yliopiston digitaalista julkaisuarkistoa.</message>
	

	
	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  
		             ArtifactBrowser Aspect
	
		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
	

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_community">Hakutulokset yhteisössä: {0}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_collection">Hakutulokset kokoelmassa: {0}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_none">Hakutulokset</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.result_query">Haulla "{0}" löytyi {1} kpl osumia.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head2">Löydetyt yhteisöt ja kokoelmat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head3">Löydetyt viitteet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.no_results">Ei tuloksia.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.all_of_dspace">Koko DSpace</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.title">Tarkennettu haku</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.trail">Tarkennettu haku</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.head">Tarkennettu haku</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope">Haun kohde</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope_help"><br/>Voit rajata haun kohdistumaan tiettyyn yhteisöön tai kokoelmaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.conjunction">Operaattori:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_type">Hakutapa:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_for">Hakusana:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_author">Tekijä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_title">Nimeke</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">Asiasana</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_abstract">Tiivistelmä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_series">Sarja</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_sponsor">Rahoittaja</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_identifier">Tunniste</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_language">Kielikoodi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_keyword">Avainsana</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.and">JA</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.or">TAI</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.not">EI</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.BrowseAuthorItems.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthorItems.title">Viiteet tekijältä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthorItems.trail">Viiteet tekijältä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthorItems.head">Viitteet tekijältä "{0}"</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthorItems.back">Palaa selaamaan tekijöitä.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.BrowseAuthors.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthors.title">Tekijöiden selaus</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthors.trail">Tekijöiden selaus</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthors.head">Tekijöiden selaus</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthors.starts_with">Valitse kirjain tai anna nimen alkuosa:</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseAuthors.column_heading">Tekijä</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.BrowseSubjectItems.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjectItems.title">Asiasanaan liittyvät viittet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjectItems.trail">Asiasanaan liittyvät viittet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjectItems.head">Asiasanaan "{0}" liittyvät viitteet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjectItems.back">Palaa selaamaan asiasanoja.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.BrowseSubjects.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjects.title">Asiasanojen selaus</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjects.trail">Asiasanojen selaus</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjects.head">Asiasanojen selaus</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjects.starts_with">Valitse kirjain tai anna sanan alkuosa:</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseSubjects.column_heading">Asiasana</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.BrowseDates.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.title">Selaus julkaisuajan mukaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.trail">Selaus julkaisuajan mukaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.head">Selaus julkaisuajan mukaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.jump_select">Siirry kohtaan:</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.choose_month">(Valitse kuukausi)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.choose_year">(Valitse vuosi)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.jump_year">tai anna vuosi:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.jump_year_help">Selaa julkaisuja annetulta vuodelta.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.BrowseTitles.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseTitles.title">Selaus nimekkeen mukaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseTitles.trail">Selaus nimekkeen mukaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseTitles.head">Selaus nimekkeen mukaan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseTitles.starts_with">Valitse kirjain tai anna nimen alkuosa:</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseTitles.starts_with_help">Selaa viitteitä, joiden nimeke alkaa näin.</message>	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CollectionViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.search_scope">Haun kohde:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.all_of_dspace">Koko Sivusto</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">Kokotekstihaku:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_browse">Selaa</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_titles">Nimekkeitö</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_authors">Tekijöitä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_dates">Julkaisuaikoja</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_recent_submissions">Uusimmat viitteet</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityBrowser.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.title">Yhteisöt ja kokoelmat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.trail">Yhteisöt ja kokoelmat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.head">Yhteisöt ja kokoelmat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.select"></message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.search_scope">Haun kohde:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.all_of_dspace">Koko sivusto</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">Hakusana(t):</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_browse">Selaa viitteitä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_titles">Nimekkeitä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_authors">Tekijöitä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_dates">Julkaisuaikoja</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_communities">Yhteisö sisältää alayhteisöt</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_collections">Yhteisö sisältää kokoelmat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_recent_submissions">Uusimmat viitteet</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Contact.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.title">Ota yhteyttä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.trail">Ota yhteyttä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.head">Yhteydenotto</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.para1">{0} ylläpidon yhteystiedot:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_label">Lomake</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_link">Palaute</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.email">Sähköposti</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.title">Anna palautetta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.trail">Anna palautetta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.head">Anna palautetta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.para1">Kiitos palautteestasi.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email">Sähköpostiosoitteesi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email_help"></message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.comments">Kommentit</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.submit">Lähetä viesti</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackSent.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.title">Anna palautetta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.trail">Anna palautetta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.head">Viesti lähetetty</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.para1">Palauteviestisi on lähetetty eteenpäin.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FrontPageSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.head">Hae DSpacesta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.para1"></message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.trail">Näytä viite</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections">Viite kuuluu kokoelmiin:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple">Näytä tavanomaiset kuvailutiedot</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_full">Näytä kaikki kuvailutiedot</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Navigation.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_browse">Selaa viitteitä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_all_of_dspace">Koko aineisto</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.communities_and_collections">Kokoelmat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_titles">Nimekkeet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_authors">Tekijät</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_subjects">Asiasanat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dates">Julkaisuajat</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_collection">Tämä kokoelma</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_community">Tämä yhteisö</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.SimpleSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.title">Haku</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.trail">Haku</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.head">Haku</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search_scope">Haun kohde</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">Hakusana(t)</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.RestrictedItem.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.title">Viitteseen pääsyä on rajoitettu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.trail">Käyttöajoitus</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head">Viitteseen pääsyä on rajoitettu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para">Sinulla ei ole oikeuksia päästä viitteeseen <b>{0}</b>.</message>

	<!-- Authentication messages used at the top of the login page:  -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_header">Viitteseen pääsyä on rajoitettu</message>	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_message">Viitteseen pääsyä on rajoitettu. Jos sinulla on käyttäjätunnus, ole hyvä ja kirjaudu sisään.</message>

	<!-- Authentication messages used for bitstream authentication -->	
	<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_header">Tiedostoon pääsyä on rajoitettu</message>	
	<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_message">Tiedostoon pääsyä on rajoitettu. Jos sinulla on käyttäjätunnus, ole hyvä ja kirjaudu sisään.</message>
	
	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse-titles">Nimekkeet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse-authors">Tekijät</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse-dates">Julkaisuajat</message>
	
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head-this-community">Selaa yhteisöä</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head-this-collection">Selaa kokoelmaa</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head-browse">Selaa aineistoa</message>
	
	

	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
		
		                EPerson Aspect
		
		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
	
	
	<!-- General keys used by the EPerson aspect -->
	<message key="xmlui.EPerson.trail_new_registration">Uuden käyttäjän rekisteröinti</message>
	<message key="xmlui.EPerson.trail_forgot_password">Unohtunut salasana</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.CannotRegister.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.title">Rekisteröityminen ei käytettävissä</message>
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.head">Rekisteröityminen ei käytettävissä</message>
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.para1">Järjestelmä ei salli rekisteröitymistä tässä konteksissa. Tarvittaessa kysymyksiä ja kommentteja voi esittää <a href="../contact">ylläpitäjälle</a>.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EditProfile.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_update">Päivitä profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_create">Luo profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.trail_update">Päivitä profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_update">Päivitä profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_create">Luo profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_address">Sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.first_name">Etunimi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.last_name">Sukunimi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.telephone">Puhelinnumero</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions">Omat tilaukset</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions_help">Voit tilata kokoelman uutuudet lähetettäväksi päivittäin sähköpostiosoitteeseesi. Voit tilata niin monta kokoelmaa kuin haluat. Toinen vaihtoehto on käyttää RSS feedejä, jotka ovat saatavilla kaikille kokoelmille.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_subscriptions">Sähköpostitilaukset</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.select_collection">( Valitse kokoelma )</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.update_password_instructions">Voit halutessasi valita uuden salasanan, syöttää sen allaolevaan kenttään ja vahvistaa toiseen kenttään. Salasanan pitää olla vähintään kuuden (6) merkin pituinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.create_password_instructions">Valitse uusi salasana. Syötä se alla olevaan kenttään ja vahvistaa toiseen kenttään. Salasanan pitää olla vähintään kuuden (6) merkin pituinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.password">Salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.confirm_password">Salasanan vahvistus</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_update">Rekisteröidy</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_create">Päivitä</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_required">Tämä kenttä on pakollinen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_invalid_password">Salasanan pitää olla vähintään kuuden (6) merkin pituinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_unconfirmed_password">Kirjoita salasana uudelleen varmistukseksi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_auth">Ryhmäjäsenyytesi</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EPersonUtils.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_verify_email">Todenna sähköpostiosoitteeseesi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_create_profile">Luo profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_finished">Valmis</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_verify_email">Todenna sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_reset_password">Reset Password</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_finished">Valmis</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ForgotPasswordFinished.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.title">Salasanan uudelleenasetus</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.head">Salasanan uudelleenasetus</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.para1">Salasanasi on asetettu.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.InvalidToken.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.title">Laiton merkki</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.trail">Laiton merkki</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.head">Laiton merkki</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para1">URL voi olla kopioitunut virheellisesti verkko-osoitteeseen. Jotkin sähköpostiohjelmat rivittävät pitkiä tekstirivejä, joten ohjelma on voinut jakaa verkko-osoitteen kahdelle riville, tähän tapaan:</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para2">Jos tämä oli syynä, sinun pitää kopioida ja liittää koko URL suoraan selaimesi osoitekenttään linkin käyttämisen sijaan. Osoitekentän pitäisi sisältää jotakin tämänkaltaista:</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.Navigation.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.my_account">Omat tiedot</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.profile">Profiili</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.logout">Kirjaudu ulos</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.login">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.register">Rekisteröidy</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.PasswordLogin.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.trail">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head1">Kirjaudu sisään DSpaceen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.email_address">Sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.error_bad_login">Antamasi sähköpostiosoite ja/tai salasana oli virheellinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.password">Salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.forgot_link">Unohtunut salasana?</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.submit">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head2">Uusi käyttäjä</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.para1">Rekisteröidy tilataksesi sähköpostiisi tiedotteita lisätyitä julkaisuista ja lisätäksesi julkaisuja DSpacen kokoelmiin.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.register_link">Klikkka tästä rekisteröityäksesi.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LDAPLogin.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.trail">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.head1">Kirjaudu sisään DSpaceen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.username">Tunnus</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.error_bad_login">Antamasi sähköpostiosoite ja/tai salasana oli virheellinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.password">Salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.submit">Kirjaudu sisään</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LoginChooser.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.title">Valitse kirjautumistapa</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.trail">Kirjautumistapa</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.head1">Valitse kirjautumistapa</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.para1">Seuraavat kirjautumistavat ovat mahdollisia.</message>
	<message key="au.edu.mq.melcoe.mams.dspace.eperson.ShibAuthentication.title">Kirjautuminen TTY:n intra-tunnuksella</message>
	<message key="org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title">Kirjautuminen DSpacen tunnuksella</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.FailedAuthentication -->
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadCreds">Antamasi tiedot ovat virheellisiä.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadArgs">Kirjautuminen ei onnistunut virheellisten tietojen vuoksi.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.NoSuchUser">Käyttäjää ei löytynyt.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.title">Kirjautuminen epäonnistui</message>
        <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.trail">Epäonnistunut kirjautuminen</message>
        <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.h1">Kirjautuminen epäonnistui</message>
	
	<!-- Login xml files -->
	<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.head">Yhtäkään kirjautumistapaa ei löydetty.</message>
	<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.p1">Yhtäkään kirjautumistapaa ei löydetty. Ota yhteyttä ylläpitoon.</message>
	<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.head">Shibboleth-kirjautuminen epäonnistui</message>
	<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.p1">Shibboleth-kirjautuminen epäonnistui. Ota yhteyttä ylläpitoon.</message>
	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ProfileUpdated.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.title">Profiili päivitetty</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.trail">Profiilin päivittäminen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.head">Profiili päivitetty</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.para1">Tietosi on päivitetty.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.RegistrationFinished.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.title">Rekisteröityminen valmis</message>
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.head">Rekisteröityminen valmis</message>
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.para1">Olet nyt rekisteröity käyttämään DSpace -järjestelmää.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ResetPassword.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.title">Salasanan uusiminen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.head">Salasanan uusiminen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.para1">Syötä uusi salasana alla olevaan kenttään ja vahvistaa toiseen kenttään. Salasanan pitää olla vähintään kuuden (6) merkin pituinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.email_address">Sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.new_password">Uusi salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.confirm_password">Salasanan vahvistus</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.submit">Aseta salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_invalid_password">Salasanan pitää olla vähintään kuuden (6) merkin pituinen.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_unconfirmed_password">Kirjoita salasana uudelleen varmistukseksi</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartForgotPassword.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.title">Unohtunut salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.head">Unohtunut salasana</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.para1">Syötä sähköpostiosoite, jonka annoit rekisteröityessäsi DSpacen käyttäjäksi. Antamaasi osoitteeseen lähetetään viesti, joka sisältää ohjeet jatkotoimenpiteitä varten.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address">Sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address_help">Syötä sama sähköpostiosoite, jonka annoit rekisteröitymisen yhteydessä.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.error_not_found">Sähköpostiosoitetta ei löytynyt.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.submit">Lähetä</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartRegistration.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.title">Uuden käyttäjän rekisteröiminen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head1">Sähköpostiosoite jo käytössä</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para1">Antamasi sähköpostiosoite on jo toisen tilin käytössä. Jos haluat asettaa uuden salasanan tähän tiliin, paina alla olevaa painiketta.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.reset_password_for">Salasanan uusiminen tiliin</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_reset">Salasanan uusiminen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head2">Uuden käyttäjän rekisteröiminen</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para2">Rekisteröidy tilataksesi sähköpostiisi tiedotteita lisätyitä julkaisuista ja lisätäksesi julkaisuja DSpacen kokoelmiin.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address">Sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address_help">Tämä osoite tarkistetaan ja siitä tulee käyttäjätunnuksesi.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.error_bad_email">Tähän osoitteeseen ei voitu lähettää sähköpostia.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_register">Rekisteröidy</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.VerifyEmail.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.title">Vahvistus lähetetty sähköpostitse</message>
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.head">Vahvistus lähetetty sähköpostitse</message>
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.para">Sähköpostiviesti on lähetetty osoitteeseen {0}. Viesti sisältää yksilöllisen URLin sekä ohjeet jatkotoimenpiteitä varten.</message>






	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
		
		               Submission Aspect
		
		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->	


        <!-- general submission aspect messages -->
	<message key="xmlui.Submission.general.mydspace_home">Etusivu</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.go_mydspace">Etusivulle</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.title">Viitteen lisääminen</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.trail">Viitteen lisääminen</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.head">Viitteen lisääminen</message>	
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.previous">< Edellinen</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.save">Tallenna / Peru</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.save2">Tallenna</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.cancel">Poista tallennus</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.next">Seuraava ></message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.complete">Valmis</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.title">Viitteen lisääminen</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.trail">Viitteen lisääminen</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.head">Viitteen lisääminen</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.showfull">Näytä kaikki tiedot</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.showsimple">Näytä tavanomaiset kuvailutiedot</message>
	
	<!-- submission progress bar messages -->
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.initial_questions">Aloituskysymykset</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.describe">Kuvaile</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.upload">Nouda tiedosto</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.review">Esikatsele</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.creative-commons">Creative Commons</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.license">Lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.progress.complete">Valmis</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.CollectiovViewer -->
	<message key="xmlui.Submission.CollectionViewer.link1">Tallenna uusi julkaisu tähän kokoelmaan</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.Navigation -->
	<message key="xmlui.Submission.Navigation.submissions">Tallentamasi julkaisut</message>

	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submissions -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.title">Tallentamasi julkaisut</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.trail">Tallennukset</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.head">Tallentamasi julkaisut</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.untitled"><i>Nimetön</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.email">sähköposti: </message>
	<!-- Same transformer, workflow section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head1">Käsittelyssä olevat tehtävät</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info1">Tallennetut julkaisut, jotka odottavat hyväksyntää ennen kuin ne lisätään julkaisuarkistoon. Nämä ovat kaksi tehtäväjonoa, joista toinen on niille tehtäville, jotka olet valinnut itsellesi hyväksyttäväksi ja toinen sellaisille tehtäville, joita kukaan ole vielä ottanut.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head2">Omat tehtäväsi</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column2">Tehtävä</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column3">Julkaisu</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column4">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column5">Tallentaja</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_return">Palauta valitut tehtävät jonoon</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info2">Yhtään tehtävää ei ole siirretty sinulle</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head3">Jonossa olevat tehtävät</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_take">Ota valitut tehtävät</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info3">Ei tehtäviä jonossa</message>
	<!-- Same transformer, submissions section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head1">Tallennukset</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1a">Voit </message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1b">aloittaa uuden tallennuksen</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1c">. Tämän toiminnon avulla käyttäjät voivat lisätä julkaisuja palveluun. Tallennusprosessiin kuuluu julkaisun tietojen syöttäminen kuvailutietolomakkeeseen sekä digitaaliseen julkaisuun liittyvien tiedostojen siirtäminen palveluun. Jokaiselle yhteisölle tai kokoelmalle voidaan asettaa oma tallennuskäytäntö.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head2">Keskeneräiset tallennukset</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2a">Nämä ovat keskeneräisiä julkaisujen tallennuksia, joita et ole vielä saattanut loppuun. Voit myös </message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2b">aloittaa uuden lisäyksen</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2c">.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column2">Nimeke</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column3">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column4">Tallentaja</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head3">Tarkastaminen:</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info3">Ei keskeneräiseksi jätettyjä tallennuksia.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head4">Valvominen:</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_submit_remove">Poista valitut tallennukset</message>
	<!-- Same transformer, inprogress section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_head1">Arvioidut tallennukset</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_info1">Nämä ovat tallennuksiasi, jotka ovat parhaillaan kokoelman valvojien hyväksyttävänä.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column1">Nimike</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column2">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column3">Tila</message>
	<!-- Same transformer, workflow status -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_0">Lisätty</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_1">Odottaa arvioijan hyväksyntää</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_2">Arvioitu</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_3">Odottaa tarkastajan hyväksyntää</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_4">Tarkastettu</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_5">Odottaa lopullista hyväksyntää</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_6">Hyväksytty</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_7">Arkistoitu</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_unknown">Tuntematon tila</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ResumeStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_resume">Jatka tallennusta</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_cancel">Peru</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SelectCollection -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.head">Valitse kokoelma</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_help">Valitse kokoelma, johon haluat lisätä julkaisun.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_default">Valitse kokoelma...</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.submit">Seuraava</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.head">Tallenna tai peru tallennus?</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.info1">Haluatko, että keskeneräinen tallennus poistetaan vai haluatko säilyttää sen siten, että voit jatkaa tallentamista myöhemmin. Voit myös palata siihen vaiheeseen, jossa olit aikaisemmin, jos esimerkiksi painoit Peru -painiketta vahingossa.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_back">Jatka tallennusta</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_save">Tallenna, jatkan myöhemmin</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_remove">Poista tallennus</message>

	
	<!-- org.dpspace.app.xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.head">Aloituskysymykset</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.important_note">Tärkeä huomautus: </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.and"> ja </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.separator">, </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.open_set"> (</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.close_set">)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles">Useita nimekkeitä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_help">Julkaisulla on enemmän kuin yksi nimekettä, <i>esim. eri kielillä</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_note">Jos yllä oleva valintaruutu ei ole valittuna, seuraavat nimekkeet poistetaan: </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before">Julkaistu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_help">Julkaisu on julkaistu tai sitä on julkisesti levitetty aikaisemmin</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_note">Jos yllä oleva valintaruutu ei ole valittuna, seuraavat tiedot poistetaan:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.date_issued">Julkaisupäivä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.citation">Lainaus</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.publisher">Julkaisija</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.DescribeStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.head">Julkaisun kuvailu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.unknown_field">Virhe: Tuntematon kentän tyyppi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.required_field">Tämä on pakollinen kenttä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.last_name_help">Sukunimi, <i>esim. Virtanen</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.first_name_help">Etunimi, <i>esim. Matti</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.year">Vuosi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.month">Kuukausi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.day">Päivä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.series_name">Sarjan nimi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.report_no">Raportin tai osan numero:</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.UploadStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head">Siirrä tiedosto(t)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file">Tiedosto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_help">Syötä paikallisella levyllä sijaitsevan julkaisuun liittyvän tiedoston nimi. Jos klikkaat "Selaa....", avautuu uusi ikkuna, jossa voit paikallistaa ja valita paikallisella levyllä sijaitsevan tiedoston.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_error">Vähintään yksi tiedosto vaaditaan.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description_help">Voit halutessasi antaa lyhyen kuvauksen tämän tiedoston sisällöstä. Esimerkiksi "<i>Pääartikkeli</i>", tai "<i>Testidatan lukemat</i>".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_upload">Nouda tiedosto & lisää toinen</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head2">Tiedostot noudettu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column2">Tiedosto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column3">Koko</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column4">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column5">Tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column6"></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_name">Tuntematon</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_format">tuntematon tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.supported">(Tuettu)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.known">(Tunnettu)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unsupported">(Ei tuettu)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_edit">Muokkaa</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.checksum">Tiedoston tarkistussumma:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_remove">Poista valitut tiedostot</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditFileStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.head">Muokkaa tiedostoa</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.file">Tiedosto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description">Tiedoston kuvaus</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description_help">Voit halutessasi antaa lyhyen kuvauksen tämän tiedoston sisällöstä. Esimerkiksi "<i>Pääartikkeli</i>", tai "<i>Testidatan lukemat</i>".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info1">Valitse tiedoston muoto alla olevalta listalta, esimerkiksi "<i>Adobe PDF</i>" tai "<i>Microsoft Word</i>", <b>TAI</b> jos tiedostomuotoa ei ole listalla, syötä tiedostomuoto listan alapuolella olevaan tekstikenttään.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_detected">Havaittu tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_selected">Valittu tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_default">Tiedostomuoto ei ole listalla</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info2">Jos tiedostomuotoa ei ole yllä olevalla listalla, <strong>valitse "tiedostomuoto ei listalla" </strong> ja syötä tiedostomuoto alla olevaan tekstikenttään.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user">Muu tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user_help">Kirjoita sen sovelluksen nimi, jolla tiedosto on tuotettu, ja sen versionumero (esimerkiksi OpenOffice 2.0)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.submit_save">Tallenna</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.submit_cancel">Peruuta</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ReviewStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head">Tallennuksen esikatselu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.yes">Kyllä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no">Ei</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump">Korjaa jokin näistä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump-files">Lisää tai poista tiedosto</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head1">Alkukysymykset</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head2">Kuvailu Sivu {0}</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head3">Siirretyt tiedostot</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.multiple_titles">Useita nimekkeitä</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.published_before">Julkaistu aikaisemmin</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no_metadata">-</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.unknown">tuntematon</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.known">tunnettu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.supported">tuettu</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.head">Creative Commons -lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.info1">Voit halutessasi lisensioida julkaisusi <a href="http://creativecommons.org/">Creative Commons</a> -lisenssin alle. Jos haluat valita Creative Commons -lisenssin, klikkaa alla olevaa painiketta, jolloin sinut siirretään tämän web-sivun ulkopuoliselle Creative Commons -sivulle. Lisenssin valitsemisen jälkeen sinut palautetaan tälle sivulle.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_to_creative_commons">Siirry Creative Commons -sivulle valitsemaan lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.license">Lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_remove">Poista tämä Creative Commons -lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.no_license">yhtään Creative Commons -lisenssiä ei ole valittu</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.LicenseStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">Lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1"><strong>Viimeinen vaihe:</strong> Jotta DSpacessa voidaan kopioida ja jaella julkaisuasi, seuraavien ehtojen hyväksyminen on välttämätöntä.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2">Hyväksy lisenssi valitsemalla 'Hyväksyn lisenssin' ja klikkaamalla 'Valmis'.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">Jos sinulla on tätä lisenssiä koskevia kysymyksyä, ota yhteyttä järjestemän ylläpitäjään.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">Lisenssi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">Hyväksyn lisenssin</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">Sinun täytyy hyväksyä tämä lisenssi saadaksesi tallennuksen valmiiksi. Jos et voi hyväksyä tätä lisenssiä juuri nyt, voit tallentaa työsi ja palata myöhemmin tai poistaa lisäyksen klikkaamalla alla olevaa 'Tallenna/Peruuta' -painiketta.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.RemovedStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.head">Tallennus poistettu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.info1">Keskeneräiset tallennuksesi on poistettu järjestelmästä.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.go_submission">Siirry tallennukset -sivulle</message>	

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CompletedStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.head">Tallennus valmis</message>	
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.info1">Tallentamasi julkaisu siirtyy nyt kyseiselle kokoelmalle määriteltyyn työvaiheeseen. Saat sähköposti-ilmoituksen, kun julkaisu on liitetty kokoemaan, tai jos tallennuksessa on mahdollisesti ilmennyt jokin ongelma. Voit tarkistaa julkaisun tilan myös Oma DViikki -sivulta.</message>	
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.go_submission">Siirry tallennukset -sivulle</message>	
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.submit_again">Tallenna toinen julkaisu</message>		

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep -->
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.info1">Toiminnot, jotka voit suorittaa tälle tehtävälle:</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_help">Valitse tämä vaihtoehto siirtääksesi tämän tehtävän itsellesi.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_submit">Ota tehtävä</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_help">Valitse tämä toiminto palauttaaksesi tehtävän jonoon niin, että joku muu voi suorittaa sen.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_submit">Palauta jonoon</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_help">Jos olet muokannut tietuetta, valitse "Hyväksy" -toiminto tallentaaksesi tietueen julkaisuarkistoon.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_submit">Hyväksy</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_help">Kun olet muokannut tietuetta, valitse tämä toiminto tallentaaksesi tietueen julkaisuarkistoon.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_submit">Tallenna julkaisuarkistoon</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_help">Jos olet tarkastanut tietueen ja todennut, että se <strong>ei sovellu</strong> tallennettavaksi kokoelmaan, valitse "Hylkää". Sen jälkeen sinua pyydetään perustelemaan viestissä minkä vuoksi tietue ei sovellu tallennettavaksi, ja pitäisikö julkaisun tallentajan muuttaa jotain kohtaa julkaisussa ja tallentaa se uudestaan.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_submit">Hylkää</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_help">Valitse tämä toiminto korjataksesi tai muokataksesi julkaisun kuvailutietoja.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_submit">Muokkaa kuvailutietoja</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_help">Valitse tämä toiminto palauttaaksesi tehtävän jonoon niin, että joku muu voi suorittaa sen.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_submit">Palauta tehtävä jonoon</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.cancel_submit">Peruuta</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep -->
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.info1">Perustele minkä vuoksi hylkäät tämän tietueen. Kerro viestissä myös tuleeko tallentajan korjata jokin asia julkaisussa ja tallentaa se uudestaan.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason">Perustelu</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason_required">Perustelu -kenttä on pakollinen</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_reject">Hylkää tietue</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_cancel">Peruuta</message>


	
	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
		
		             Administrative Aspect
		
		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
	
	<!-- action-generated messages. These are referenced from the sitemap rather than a transformer --> 	
	
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.add_eperson_success_notice">Käyttäjän lisäys onnistui.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.edit_eperson_success_notice">Käyttäjän muokkaus onnistui.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.reset_password_success_notice">Sähköpostiviesti lähetetty uutta salasanaa varten</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_success_notice">Käyttäjät poistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.edit_group_success_notice">Ryhmän muokkaus onnistui.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.delete_group_success_notice">Valitut ryhmät poistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_schema_success_notice">Uusi skeema on luotu onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_schema_success_notice">Skeemat poistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_field_success_notice">Kuvailutietokenttä lisättiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_metadata_field_success_notice">Kuvaulutietokentän muokkaus onnistui.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.move_metadata_field_success_notice">Kentät poistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_field_success_notice">Kentät poistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_bitstream_format_success_notice">Tiedostomuoto lisättiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_bitstream_format_success_notice">Tiedostomuodot poistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_updated">Julkaisun kuvailutiedot päivitettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_added">Uusi kuvailutieto lisättiin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_withdrawn">Julkaisu vedettiin pois onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_reinstated">Julkaisu on palautettu onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_added">Uusi tiedosto noudettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_failed">Virhe tiedoston tallennuksessa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_updated">Tiedosto on päivitetty.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_delete">Valitut tiedostot on poistettu.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_items">Julkaisut kohdistettiin onnistuneesti.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.unmaped_items">Kohdistukset poistettiin julkaisuista.</message>
	
	<!-- general items for all of the eperson classes -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.general.epeople_trail">Käyttäjien hallinta</message>
		
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.Navigation -->
	<!-- contextual menu items -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_head">Konteksti</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_item">Muokkaa julkaisun tietoja</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_collection">Muokkaa kokoelmaa</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_item_mapper">Julkaisujen mappaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_community">Muokkaa yhteisöä</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_collection">Luo kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_subcommunity">Luo alayhteisö</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_community">Luo yhteisö</message>
	
	<!-- Site administrator options -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_head">Ylläpito</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_access_control">Pääsynhallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_people">Käyttäjät</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_groups">Ryhmät</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_authorizations">Authorisoinnit</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_registries">Rekisterit</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_metadata">Kuvailutiedot</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_format">Tiedostomuodot</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_items">Julkaisut</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_control_panel">Ohjauspaneeli</message>	
		
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.title">Käyttäjien hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.main_head">Käyttäjien hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_head">Toiminnot</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create">Luo uusi käyttäjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create_link">Klikkaa tästä lisätäksesi uusia käyttäjiä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse">Selaa käyttäjiä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse_link">Klikkaa tästä selataksesi kaikkia käyttäjiä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_search">Hae käyttäjiä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_help">Käyttäjien etsinnässä hakusanalle etsitään mitä tahansa osittaista täsmäävyyttä käyttäjän nimeen tai sähköpostiosoitteeseen</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_para1">Alla on lista käyttäjistä, jotka löytyivät haulla. Valitse käyttäjät, jotka haluat poistaa ja klikkaa 'Poista' -painiketta jatkaaksesi. Tai klikkaa käyttäjän sähköpostiosoitetta tai nimeä muokataksesi käyttäjän tietoja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_head">Hakutulokset</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column3">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column4">Sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.submit_delete">Poista käyttäjät</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.no_results">Haulla ei löytynyt tuloksia...</message>
		
		
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.title">Lisää käyttäjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.trail">Lisää käyttäjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head1">Luo uusi käyttäjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.email_taken">Sähköpostiosoite on toisen käyttäjän käytössä. Sähköpostiosoitteiden pitää olla uniikkeja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head2">Uuden käyttäjän tiedot:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email_unique">Sähköpostiosoitteen pitää olla uniikki</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email">Sähköpostiosoite on pakollinen tieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_fname">Etunimi on pakollinen tieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_lname">Sukunimi on pakollinen tieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.req_certs">Sertifikaatti vaaditaan</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.can_log_in">Kirjautuminen sallittu</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.submit_create">Luo käyttäjä</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.title">Muokkaa käyttäjää</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.trail">Muokkaa käyttäjää</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head1">Muokkaa käyttäjää</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.email_taken">Sähköpostiosoite on toisen käyttäjän käytössä. Sähköpostiosoitteiden pitää olla uniikkeja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head2">Käyttäjän {0} tiedot:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email_unique">Sähköpostiosoitteen pitää olla uniikki.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email">Sähköpostiosoite on pakollinen tieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_fname">Etunimi on pakollinen tieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_lname">Sukunimi on pakollinen tieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.req_certs">Sertifikaatti vaaditaan</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.can_log_in">Kirjautuminen sallittu</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_reset_password">Salasanan uusiminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.special_help">Voit myös pysyvästi poistaa tämän käyttäjän järjestelmästä tai uudistaa käyttäjän salasanan. Salasanan uudistaminen toimii siten, että käyttäjälle lähetetään sähköposti, joka sisältää erityisen linkin, josta käyttäjä pääsee valitsemaan uuden salananan.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_delete">Poista käyttäjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_head">Ryhmät, joihin tämä käyttäjä kuuluu:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.indirect_member">(kautta: {0})</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_none">ei jäsenyyksiä</message>
	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.title">Vahvista käyttäjän poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.trail">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_head">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_para">Seuraavat käyttäjät poistetaan: </message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.submit_confirm">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_id">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_name">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_email">Sähköposti</message>

	<!-- general items for all of the group classes -->
	<message key="xmlui.administrative.group.general.group_trail">Ryhmien hallinta</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain -->
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.title">Ryhmien hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.main_head">Ryhmien hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_head">Toiminnot</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create">Luo uusi ryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create_link">Klikkaa tästä lisätäksesi uuden ryhmän.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse">Selaa ryhmiä</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse_link">Klikkaa tästä selataksesi kaikkia ryhmiä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_search">Haku</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_help">Ryhmien etsinnässä hakusanalle etsitään täsmäävyyttä ryhmien nimiin</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_head">Hakutulokset</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column3">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column4">Jäsenet</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column5">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.collection_link">Näytä</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.submit_delete">Poista ryhmiä</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.no_results">Haulla ei löytynyt tuloksia...</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.EditGroupForm -->
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.title">Ryhmän nykyiset jäsenet</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.trail">Ryhmän muokkaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head">Muokkaa ryhmää: {0} (id: {1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head_new">Ryhmän muokkaus: uusi ryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_clear">Tyhjennä haku</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.member">Jäsen</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.cycle">Ajanjakso</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending">Vahvistamaton</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_add">Lisää</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_remove">Poista</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_para">Tämä ryhmä liittyy kokoelmaan: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_name">Muuta ryhmän nimi: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_instructions">Tämä ryhmä liittyy tiettyyn kokoelmaan ja nimeä ei voi muuttaa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_search">Etsi lisättäviä jäseniä: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_people">Käyttäjät...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_groups">Ryhmät...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.no_results">Haulla ei löytynyt tuloksia...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column3">Sähköposti</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column3">Jäsenet</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column4">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column5"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.groups_collection_link">näytä</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_head">Jäsenet</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column3">Sähköposti</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_group_name">ryhmä: {0}</message>	
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_none">Tässä ryhmässä ei ole jäseniä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_pending">[vahvistamaton]</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.instructions_para">Poista jäsenet</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_link_para">Poista jäsenet</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.title">Vahvista ryhmien poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.trail">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.head">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.para">Seuraavat ryhmät poistetaan:</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column3">Käyttäjät</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column4">Ryhmät</message>
	
	<!-- general items for all of the registries classes -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.general.format_registry_trail">Tiedostomuoto rekisteri</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.general.metadata_registry_trail">Kuvailutieto rekisteri</message>	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.title">Tiedostomuotojen poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.trail">Tiedostomuotojen poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.head">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.para1">Haluatko varmasti, että tiedostomuoto null poistetaan? Olemassa olevien tiedostojen, joilla on tämä tiedostomuoto, tiedostomuodoksi muutetaan tuntematon.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column2">MIME-tyyppi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column3">Nimi</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.title">Kenttien poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.trail">Kenttien poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.head">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para1">Oletko <b>ehdottoman</b> varma, että haluat poistaa nämä kentät? Jos yhdelläkin julkaisulla on kuvailutietoa tässä kentässä, seurauksena on virhetilanne.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.warning">VAROITUS: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para2">Jos yhdelläkin julkaisulla on kuvailutietoa tässä kentässä, seurauksena on virhetilanne.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column3">Selite</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.java-->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.title">Skeeman poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.trail">Skeeman poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.head">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para1">Oletko <b>ehdottoman</b> varma, että haluat poistaa tämän skeeman? Jos yhdelläkin julkaisulla on kuvailutietoa jossakin tähän skeemaan kuuluvassa kentässä, seurauksena on virhetilanne.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.warning">VAROITUS: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para2">Jos yhdelläkin julkaisulla on kuvailutietoa jossakin tähän skeemaan kuuluvassa kentässä, seurauksena on virhetilanne.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column2">Nimiavaruus</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column3">Nimi</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.title">Tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.trail">Tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head1">Uusi tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head2">Tiedostomuoto: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.para1">Syötä lisättävän tiedostomuodon tiedot. Tiedostomuodon nimen pitää olla uniikki, mutta MIME-tyypin ei. Esimerkiksi eri Microsoft Word -versioilla saattaa olla erilaisia tiedostomuotoja, vaikka MIME-tyypit niille ovat samoja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_help">Uniikki nimi tälle tiedostomuodolle, (esim. Microsoft Word XP tai Microsoft Word 2000)</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_error">Nimi on pakollinen kenttä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype">MIME-tyyppi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype_help">Tähän tiedostomuotoon liittyvä MIME-tyyppi, ei tarvitse olla uniikki.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.description">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support">Tuen taso</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_help">Tuen taso, eli millä tasolla organisaatio tukee tätä tiedostomuotoa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_0">Tuntematon</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_1">Tunnettu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_2">Tuettu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal">Sisäinen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal_help">Sisäiseksi merkityt tiedostomuodot piilotetaan käyttäjiltä ja niitä käytetään ylläpidollisiin tarkoituksiin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions">Tiedostopäätteet</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions_help">Tiedostopäätteitä käytetään tunnistamaan automaattisesti tiedostojen tiedostomuoto. Voit antaa useita tiedostopäätteitä tiedostomuodolle.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.title">Skeema</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.trail">Skeema</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head1">Skeema: "{0}"</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.para1">Tämä on skeema "{0}":lle. Voit lisätä uuden kentän tai päivittää olemassa olevia skeeman kuvailutietokenttiä. Kenttiä voi myös valita poistettavaksi tai siirrettäväksi toiseen skeemaan. </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head2">Skeeman kuvailutietokentät</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column3">Kenttä</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column4">Selite</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.empty">Ei kuvailutietokenttiä</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_return">Palaa</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_delete">Poista kentät</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_move">Siirrä kentät toiseen skeemaan</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head3">Lisää uusi kuvailutietokenttä</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.name">Kentän nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note">Selite</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note_help">Täydentävä kuvaus tämän kentän tarkoituksesta tai käytöstä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_add">Lisää uusi kuvailutietokenttä</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head4">Päivitä kenttä: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_update">Päivitä kenttä</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_cancel">Peruuta</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error">Virhe</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_duplicate_field">Kentän nimi on jo käytössä. Kaikkien elementtien ja määreiden pitää olla uniikkeja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_empty">Kentän elementti on pakollinen.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_badchar">Kentän elementti sisältää laittoman merkin. Piste, alaviiva tai väli eivät ole sallittuja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_tolong">Kentän elementti on liian pitkä. Pituuden pitää olla alle 32 merkkiä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_tolong">Kentän määre on liian pitkä. Pituuden pitää olla alle 32 merkkiä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_badchar">Kentän määre sisältää laittoman merkin. Piste, alaviiva tai väli eivät ole sallittuja.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.title">Tiedostomuotorekisteri</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.head">Tiedostomuotorekisteri</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.para1">Järjestelmä tunnistaa alla olevassa listassa luetellut tiedostomuodot. Lista sisältää myös tiedot tiedostomuotojen tuen tasosta. Voit muokata tai lisätä uusia tiedostomuotoja. Tiedostomuodot, jotka ovat merkitty merkinnällä 'sisäinen', ovat piilotettuja käyttäjiltä ja niitä käytetään ylläpidollisiin tarkoituksiin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.new_link">Lisää uusi tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column3">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column4">MIME-tyyppi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column5">Tuen taso</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.internal">(<i>sisäinen</i>)</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_0">Tuntematon</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_1">Tunnettu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_2">Tuettu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.submit_delete">Poista tiedostomuodot</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MetadatRegistryMain.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.title">Kuvailutietorekisteri</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head1">Kuvailutietorekisteri</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.para1">Kuvailutietorekisteri sisältää listan kaikista julkaisuarkistossa käytettävissä olevista kuvailutietokentistä. Nämä kentät on mahdollisesti jaettu useiden skeemojen kesken. Dublin Core -skeema on DSpacessa pakollinen. Voit joko laajentaa sitä tai lisätä uusia skeemoja rekisteriin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column3">Nimiavaruus</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column4">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_delete">Poista skeema</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head2">Lisää uusi skeema</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace">Nimiavaruus</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_help">Nimiavaruus pitäisi olla pysyvä URI skeemalle.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_error">Tämä kenttä on pakollinen.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_help">Lyhennys skeemalle. Tätä käytetään etuliitteenä kentän nimelle (esim. dc.element.qualifier). Nimen pitää olla alle 32 merkin pituinen, eikä se saa sisältää pistettä, alaviivaa tai väliä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_error">Tämä kenttä on pakollinen. Sisällön pitää olla alle 32 merkin pituinen, eikä se saa sisältää pistettä, alaviivaa tai väliä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_add">Lisää uusi skeema</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.title">Siirrä kentät</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.trail">Siirrä kentät</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.head1">Siirrä kuvailutietokentät</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para1">Valitse skeema, johon nämä kentät siirretään. Jos kohdeskeemassa on jo nämä kentät, kenttiä ei siirretä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column3">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para2">Siirrä skeemaan: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.submit_move">Siirrä kentät</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.submit_cancel">Peruuta</message>

	
	
	
	<!-- general authorization keywords -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.general.authorize_trail">Authorisointi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.general.policyList_trail">Käytäntölista</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.title">Authorisointikäytäntöjen hallinnointi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.main_head">Authorisointikäytäntöjen hallinnointi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_head">Julkaisujen authorisointi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.bad_name">Antamallasi ID:llä ei löytynyt julkaisutietuetta.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_item_lookup">Etsi julkaisu</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.search_help">Julkaisutietueita etsitään Handlen tai sisäisen ID:n perusteella</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.submit_find">Etsi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced">Lisäasetukset</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced_link">Siirry työkaluun, jonka avulla käytäntöjä voi hallinnoida suoraan.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_head">Yhteisöjen/kokoelmien authorisoinnit</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_para">Klikkaa yhteisön tai kokoelman nimeä muokataksesi sen käytäntöjä.</message>
	
	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.title">Muokkaa käytäntöjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.trail">Käytännöt</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_collection">Käytännöt kokoelmalle "{0}" ({1},ID: {2})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_community">Käytännöt yhteisölle "{0}" ({1},ID: {2})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_add_link">Lisää uusi käytäntö. </message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_add">Lisää</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_id">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_action">Toiminto</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_group">Ryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_delete">Poista valitut</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.group_edit">muokkaa</message>
	

	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.title">Muokkaa julkaisun käytäntöjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.trail">Käytännöt</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_head">Käytännöt julkaisulle {0} (ID={1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para1">Tämän työkalun avulla voit tarkastella ja muuttaa julkaisutietueisiin tai niiden sisältämiin yksittäisiin tiedostoihin ja tiedostoryhmiin liittyviä käytäntöjä. Tietueilla ja tiedostoryhmillä on tavallisesti ADD/REMOVE/READ/WRITE -käytännöt ja yksittäisillä tiedostoilla READ/WRITE -käytännöt.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para2">Huomaat jokaisen julkaisun yhteydessä olevan ylimääräisen tiedostoryhmän ja tiedoston, jotka sisältävät julkaisun lisenssitekstin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_item">Julkaisun käytännöt</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bundle">Käytännöt tiedostoryhmälle {0} ({1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bitstream">Tiedosto {0} ({1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_itemPolicy_link">Lisää uusi käytäntö julkaisulle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bundlePolicy_link">Lisää uusi käytäntö tiedostoryhmälle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bitstreamPolicy_link">Lisää uusi käytäntö tiedostolle</message>
	
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.no_policies">Tälle objektille ei ole käytäntöjä.</message>
	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.title">Muokkaa käytäntöä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.trail">Muokkaa käytäntöä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_new">Luo uusi käytäntö {0}:lle {1}</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_edit">Muokkaa käytäntöä {0} {1}:lle {2}</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_group">Ei ryhmää valittuna</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_action">Ei toimintoa valittuna</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column3">Toiminnot tälle resurssille.</message>
	
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.set_group">Aseta</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.current_group">nykyinen</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_head">Hakutulokset</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.policy_currentGroup">Valitse ryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_search">Etsi ryhmä</message>
        <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.submit_search_groups">Hae</message>
        <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_action">Valitse toiminto</message>
    
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.title">Käytäntöjen hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.trail">Käytäntöjen hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_head">Käytäntöjen suora hallinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_para">Voit lisätä tai poistaa kokoelmien sisältöihin liittyviä käytäntöjä suoraan. Varoitus: READ -luvan poistamisen jälkeen julkaisuja ei voi katsella!</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_groupSentence">Kaikille valituille ryhmille...</message>
        <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_actionSentence">...myönnä lupa suorittaa seuraava toiminto...</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_resourceSentence">...kaikille seuraaville objektityypeille...</message>
        <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_collectionSentence">...seuraavissa kokoelmissa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyGroup">Ryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyAction">Toiminto</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyResource">Tyyppi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyCollections">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_add">Lisää käytäntöjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_remove_all">Poista käytäntöjä</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.title">Vahvista käytännön poistaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.trail">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_head">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_para">Seuraavat käytännöt poistetaan: </message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_id">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_action">Toiminto</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_group">Ryhmä</message>
	
	<!-- general edit item messages -->
	<message key="xmlui.administrative.item.general.item_trail">Julkaisutietueet</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_head">Tietueen muokkaaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_status">Tila</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_bitstreams">Tiedostot</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_metadata">Kuvailutiedot</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.title">Nouda tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.trail">Nouda tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.head1">Nouda uusi tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_label">Tiedostoryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_original">Sisältötiedostot    (oletus)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_metadata">Kuvailutietotiedostot</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_thumbnail">Thumbnail -kuvat</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_license">Lisenssit</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_cc_license">Creative Commons -lisenssit</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_label">Tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_help">Syötä paikallisella levyllä sijaitsevan julkaisuun liittyvän tiedoston nimi. Jos klikkaat "Selaa....", avautuu uusi ikkuna, jossa voit paikallistaa ja valita paikallisella levyllä sijaitsevan tiedoston.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_label">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_help">Voit halutessasi antaa lyhyen kuvauksen tämän tiedoston sisällöstä. Esimerkiksi "<i>Pääartikkeli</i>", tai "<i>Testidatan lukemat</i>".</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.submit_upload">Nouda</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.no_bundles">Tarvitset ADD & WRITE -oikeudet vähintään yhteen tiedostoryhmään voidaksesi lisätä uusia tiedostoja.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.title">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.trail">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.head1">Vahvista poisto(t)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.para1">Haluatko varmasti poistaa nämä tiedostot:</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column1">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column2">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column3">Tiedostomuoto</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ConfrimItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.title">Vahvista</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.trail">Vahvista</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.head1">Muokkaa julkaisua: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_delete">Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen lopullisesti?</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_withdraw">Haluatko varmasti vetää pois tämän tietueen arkistosta?</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_reinstate">Haluatko varmasti ottaa takaisin tämän tietueen arkistosta?</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column1">Kenttä</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column2">Arvo</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column3">Kieli</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_delete">Poista</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_withdraw">Vedä pois</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_reinstate">Palauta takaisin</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.title">Muokkaa tiedostoa</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.trail">Muokkaa tiedostoa</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.head1">Muokkaa tiedostoa</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.file_label">Tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_label">Ensisijainen tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_yes">kyllä</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_no">ei</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_label">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_help">Voit halutessasi antaa lyhyen kuvauksen tämän tiedoston sisällöstä. Esimerkiksi "<i>Pääartikkeli</i>", tai "<i>Testidatan lukemat</i>".</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para1">Valitse tiedoston tiedostomuoto alla olevalta listalta, esimerkiksi "<i>Adobe PDF</i>" tai "<i>Microsoft Word</i>", <b>TAI</b> jos tiedostomuotoa ei ole listalla, syötä tiedostomuoto listan alapuolella olevaan tekstikenttään.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_label">Valitse tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_default">Tiedostomuotoa ei ole listalla</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para2">Jos tiedostomuotoa ei ole yllä olevalla listalla, <strong>valitse "Tiedostomuotoa ei ole listalla" yläpuolelta</strong> ja kirjoita tiedoston tiedostomuoto alla olevaan kenttään.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_label">Muu tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_help">Sovelluksen nimi, jolla tiedosto on tuotettu, ja sen versionumero (esimerkiksi OpenOffice 2.0)</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.title">Tiedostot</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.trail">Tiedostot</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.head1">Tiedostot</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column3">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column4">Tiedostomuoto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column5">Näytä</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.bundle_label"><strong>Tiedostoryhmä: {0}</strong></message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.primary_label"> (ensisijainen) </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.view_link">näytä</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_add">Nouda uusi tiedosto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_delete">Poista tiedostot</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_upload">Tarvitset ADD & WRITE -oikeudet julkaisuun ja tiedostoryhmiin voidaksesi lisätä uusia tiedostoja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_remove">Tarvitset REMOVE -oikeuden julkaisuun ja tiedostoryhmiin voidaksesi poistaa tiedostoja.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.title">Kuvailutieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.trail">Kuvailutieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head1">Lisää uusi kuvailutieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.name_label">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.value_label">Arvo</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.lang_label">Kieli</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.submit_add">Lisää uusi kuvailutieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.para1">HUOMAA: Näitä muutoksia ei tarkisteta millään tavoin. Olet vastuussa tietojen tallentamisesta oikeassa muodossa. Jos et tiedä mikä tiedostomuoto on kysymyksessä, älä tee muutoksia siihen.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head2">Kuvailutieto</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column1">Poista</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column2">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column3">Arvo</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column4">Kieli</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.title">Julkaisun tila</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.trail">Julkaisun tila</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.para1">Tervetuloa julkaisun hallintasivulle. Täällä voit vetää pois arkistosta, asettaa takaisin tai poistaa lopullisesti julkaisun. Voit myös päivittää tai lisätä uusia kuvailutietoja/tiedostoja muilla välilehdillä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_id">Sisäinen ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_handle">Handle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_modified">Muokattu viimeksi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_in">Kokoelmissa</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_page">Julkaisun sivu</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_auth">Julkaisun authorisoinnit</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_withdraw">Vedä julkaisu pois arkistosta</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_reinstate">Aseta julkaisu takaisin arkistoon</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_delete">Poista julkaisu lopullisesti</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_authorizations">Muuta authorisointeja</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_withdraw">Vedä pois...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_reinstate">Aseta takaisin...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_delete">Poista pysyvästi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_return">Palaa</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.na">n/a</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.sysadmins_only">(vain järjestelmän ylläpitäjät)</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.FindItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.title">Etsi julkaisu</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.head1">Etsi julkaisu</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_label">Sisäinen ID/Handle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_error">Tunnistetta ei kyetty selvittämään.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.find">Etsi</message>
	
	<!-- general mapper messages -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.general.mapper_trail">Julkaisumappaaja</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.MapperMain -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.title">Julkaisujen mappaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.head1">Mappaa julkaisuja muista kokoelmista</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para1">Kokoelma: "<strong>{0}</strong>"</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para2">Tämä on julkaisujen "mappaus" -työkalu, jonka avulla kokoelmien ylläpitäjät voivat mapata julkaisuja toisista kokoelmista tähän kokoelmaan. Voit etsiä julkaisuja toisista kokoelmista ja mapata niitä tai selata mapatttujen julkaisujen listaa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_label">Tilastot</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_info"><strong>{0}</strong> tämän kokoelman <strong>{1}</strong>:sta julkaisusta on mapattu toisista kokoelmista</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.search_label">Etsi</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_search">Etsi julkaisuja</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_browse">Selaa mapattuja julkaisuja</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.no_add">(Vaatii ADD -oikeiden kokoelmaan)</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.title">Etsi julkaisuja</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.trail">Etsi julkaisuja</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.head1">Etsi julkaisuja, joiden tekijä on: "{0}"</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.submit_map">Mappaa valitut julkaisut</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column2">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column3">Tekijä</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column4">Otsikko</message>
		
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.title">Selaa mapattuja julkaisuja</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.trail">Selaa mapattuja julkaisuja</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.head1">Mapattujen julkaisujen selaaminen</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.submit_unmap">Poista valittujen julkaisujen mappaukset</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column2">Kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column3">Tekijä</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column4">Otsikko</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.no_remove">Tarvitset REMOVE -oikeuden tähän kokoelmaan voidaksesi poistaa jukaisumappauksia.</message>
	
	<!-- General tags for collection management -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.collection_trail">Kokoelmat</message>	
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.options_metadata">Muokkaa kuvailutietoja</message>	
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.options_roles">Roolien asettaminen</message>	
	
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.title">Muokkaa kokoelman rooleja</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.trail">Roolit</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.main_head">Muokkaa kokoelmaa: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.no_role">ei ole</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.create">Luo...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.delete">Poista</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.restrict">Rajoita...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_admins">Kokoelmien ylläpitäjät päättävät, ketkä voivat tallentaa julkaisuja kokoelmaan. He myös voivat vetää pois julkaisuja kokoelmasta, muokata kokoelmaan kuuluvien julkaisujen kuvailutietoja sekä lisätä (mapata) julkaisuja muista kokoelmista tähän kokoelmaan.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step1">Henkilöt, jotka vastaavat tästä askeleesta, voivat hyväksyä tai hylätä käyttäjien tekemiä julkaisujen tallennuksia. He eivät kuitenkaan voi muokata julkaisujen kuvailutietoja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step2">Henkilöt, jotka vastaavat tästä askeleesta, voivat muokata käyttäjien tallentamien julkaisujen kuvailutietoja sekä hyväksyä tai hylätä tallennuksia.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step3">Henkilöt, jotka vastaavat tästä askeleesta, voivat muokata käyttäjien tallentamien julkaisujen kuvailutietoja, mutta eivät voi hylätä tallennuksia.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_submitters">Käyttäjät ja ryhmät, joilla on lupa tallentaa julkaisuja tähän kokoelmaan.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_default_read">Käyttäjät ja ryhmät, jotka voivat lukea tähän kokoelmaan tallennettuja uusia julkaisuja. Muutokset tähän rooliin eivät ole taantuvia ja vanhat julkaisut näkyvät yhä niille, joilla oli lukuoikeus julkaisuihin niiden lisäämishetkellä.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_custom">Tämä kokoelma käyttää oletusasetuksia pääsynhallinnassa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_anonymous">Lukuoikeus lisättyihin julkaisuihin ja tiedostoihin on tällä hetkellä asetettu Anonymous -ryhmälle.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.edit_authorization">Muokkaa authorisointikäytäntöjä suoraan.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_name">Rooli</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_group">Ryhmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_buttons">  </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_admins">Ylläpitäjät</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step1">Hyväksy/Hylkää -askel</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step2">Hyväksy/Hylkää/Muokkaa kuvailutietoja -askel</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step3">Muokkaa kuvailutietoja -askel</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_submitters">Tallentajat</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_default_read">Oletuslukuoikeus</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.sysadmins_only"><nobr>(ainoastaan järjestelmän ylläpitäjät)</nobr></message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.title">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.trail">Vahvista</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_head">Vahvista kokoelman {0} poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_para">Haluatko varmasti poistaa kokoelman {0}? Tällöin poistetaan:</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item1">Kaikki kokoelman julkaisut ja keskeneräiset tallennukset, jotka ei säilytetä muissa kokoelmissa.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item2">Julkaisujen sisällöt</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item3">Kaikki kokoelmaan liittyvät authorisointikäytännöt</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.title">Vahvista roolin poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.trail">Vahvista</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_head">Poistetaanko rooli {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para_read">Haluatko varmasti poistaa tämän roolin? Tämän ryhmän poistaminen antaa READ -pääsyn eli lukuoikeuden kaikille käyttäjille kaikkiin tästä eteenpäin tähän kokoelmaan tallennettaviin julkaisuihin. Huomaa, että tämä muutos ei ole taannehtiva eli aikaisempien käytäntöjen aikana tallennetut julkaisut säilyvät rajoitettuina siten, että ainoastaan poistettavan ryhmän jäsenillä on pääsy niihin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para">Haluatko varmasti poistaa tämän roolin? Kaikki ryhmään {0} tehdyt muutokset ja muokkaukset häviävät poiston yhteydessä.</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.title">Muokkaa kokoelman kuvailutietoja</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.trail">Kuvailutiedot</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.main_head">Muokkaa kokoelmaa: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_name">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_short_description">Lyhyt kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_introductory_text">Esittelyteksti (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_copyright_text">Copyright -teksti (muotoilematon teksti)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_side_bar_text">Uutiset (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_license">Lisenssi</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_provenance_description">Alkuperä</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_logo">Nouda uusi logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_existing_logo">Nykyinen logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_item_template">Julkaisutietueen malli</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_create_template">Luo...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_edit_template">Muokkaa...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete_template">Poista</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete_logo">Poista logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete">Poista kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_save">Tallenna päivitykset</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.sysadmins_only"><nobr>(ainoastaan järjestelmän ylläpitäjät)</nobr></message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.title">Luo kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.trail">Luo kokoelma</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.main_head">Syötä kuvailutiedot uutta kokoelmaa varten.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.submit_save">Luo</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.submit_cancel">Peruuta</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.title">Vahvista poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.trail">Vahvista</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_head">Vahvista yhteisön {0} poisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_para">Haluatko varmasti poistaa yhteisön {0}? Tällöin poistetaan:</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item1">Kaikki yhteisön kokoelmat, jotka eivät sisälly muihin yhteisöihin</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item2">Kaikki näihin kokoelmiin tallennetut ja työtilassa olevat tietueet, jotka eivät sisälly muihin yhteisöihin</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item3">Näiden julkaisutietueiden sisällöt</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item4">Yhteisöön ja sen kokoelmiin liittyvät authorisointikäytännöt</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.title">Muokkaa yhteisön kuvailutietoja</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.trail">Kuvailutiedot</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.main_head">Muokkaa yhteisön {0} kuvailutietoja</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.edit_authorizations">Muokkaa authorisointikäytäntöjä</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_name">Nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_short_description">Lyhyt kuvaus</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_introductory_text">Esittely teksti (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_copyright_text">Copyright -teksti (muotoilematon teksti)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_side_bar_text">Uutiset (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_logo">Nouda uusi logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_existing_logo">Nykyinen logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete_logo">Poista logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete">Poista yhteisö</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_save">Päivitä</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.title">Luo yhteisö</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.trail">Luo yhteisö</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_sub">Syötä kuvailutiedot uudelle alayhteisölle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_top">Muokkaa uuden yhteisön kuvailutietoja.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.submit_save">Luo</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.submit_cancel">Peruuta</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.ControlPanel.java -->
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.title">Ohjauspaneeli</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.trail">Ohjauspaneeli</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.head">Ohjauspaneeli</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_java">Java ja käyttöjärjestelmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_dspace">DSpace-konfiguraatio</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_knots">Web-jatkumiset</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_alerts">Järjestelmänlaajuiset hälytykset</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_head">Java ja käyttöjärjestelmä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_version">Java Runtime Environment versio</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_vendor">Java Runtime Environment toimittaja</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_name">Käyttöjärjestelmän nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_arch">Käyttöjärjestelmän arkkitehtuuri</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_version">Käyttöjärjestelmän versio</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_head">Tietoja suorituskyvystä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_processors">Prosessorien määrä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_max">Muistin maksimimäärä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_total">Käyttöön varattu muisti</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_used">Käytetty muisti</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_free">Vapaa muisti</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_head">Asetukset</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_dir">Asennushakemisto</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_url">DSpace Base URL</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_hostname">Palvelimen nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_name">Palvelun nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_name">Tietokannan nimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_url">Tietokannan URL</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_driver">JDBC-ajuri</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxconnections">Odottamassa olevien tietokantayhteyksien maksimimäärä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxwait">Maksimi tietokannan odotusaika</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxidle">Seisovien yhteyksien maksimimäärä</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_server">SMTP sähköpostipalvelin</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_from_address">Sähköpostiosoitteesta</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_feedback_recipient">Palautteen vastaanottaja</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_admin">Palvelun yleisen ylläpitäjän sähköpostiosoite</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_head">Web-jatkumiset</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_column1">Tulkki</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_column2">Käytetty viimeksi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_column3">Tila</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_hours">{0} tuntia</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_minutes">{0} minuuttia</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_expired">Päättynyt</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_active">Aktiivinen</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.knots_none">Ei aktiivisia jatkumisia.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_head">Järjestelmänlaajuiset hälytykset</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_warning"><strong>Varoitus</strong>: Järjestelmänlaajuiset hälytykset näkyvät ainoastaan niille osille, joissa niiden vastaanottaminen on aktivoitu. Sinun pitää varmistaa, että jokainen osa vastaanottaa 'aktivoi hälytys' -kutsun.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_label">Hälytysviesti</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_default">Järjestelmä ajetaan alas ylläpitotoimien vuoksi. Tallenna keskeneräiset työsi ja kirjaudu ulos. 
																			The system will be going down for regular maintenance. Please save your work and logout.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_label">Laskenta</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_none">Ei ajastinta</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_5">5 minuuttia</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_15">15 minuuttia</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_30">30 minuuttia</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_60">1 tunti</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_keep">Pidä nykyinen ajastin</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_activate">Aktivoi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_deactivate">Kytke pois päältä</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.SystemwideAlerts -->
	<message key="xmlui.administrative.SystemwideAlerts.countdown"><strong>{0}:ssa minuutissa</strong>: </message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.NotAuthorized -->
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.title">Käyttöoikeus puuttuu</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.trail">Käyttöoikeus puuttuu</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.head">Riittämättömät käyttöoikeudet</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1a">Käyttöoikeutesi eivät riitä toiminnon suorittamiseen. Jos sinusta tuntuu, että tämä on virhe tai sinun pitää päästä suorittamaan toiminto, ota yhteys</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1b">järjestelmän ylläpitoon</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1c">.</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para2">Kirjaudu sisään toisena käyttäjänä</message>
	
	
	
	
	
	
	
	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
		
		                  dri2xhtml
		
		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->


	<!-- structural.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.footer-promotional">Tampereen teknillinen yliopisto 2008</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.contact-link">Ota yhteyttä</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.feedback-link">Palaute</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitle">DSpace</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.profile">Profiili: </message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.logout">Kirjaudu ulos</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.login">Kirjaudu</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search">Hae DSpacesta</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-advanced">Tarkennettu haku</message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-previous">Edellinen sivu</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info">Viitteet <b>{0}-{1}</b> / {2}</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-next">Seuraava sivu</message>

	<!-- DS-METS-1.0-MODS.xsl -->
	<!-- DS-METS-1.0-DIM.xsl -->
	<!-- DS-METS-1.0-QDC.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-preview">No preview available</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-title">Untitled</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-author">Tuntematon tekijä</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.non-conformant">
		This is not a DSpace object conformant to the METS 1.0 profile and as such cannot be
        rendered effectively. You can override either the template that handles the general 
        case in dri2xhtml to perform the needed function, or create your template to match 
        whatever profile you use.
        </message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-preview">Esikatselu</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-title">Nimeke</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-author">Tekijä</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstract">Tiivistelmä</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-description">Kuvaus</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-uri">URI</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-date">Päiväys</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-contributor">Muu tekijä</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-publisher">Julkaisija</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-url">URL</message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-head">Tiedostot</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-file">Tiedosto(t)</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-size">Koko</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-format">Formaatti</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-view"> </message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-viewOpen">Avaa tiedosto</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-bytes">bytes</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes">Kb</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes">Mb</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-gigabytes">Gb</message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.license-text">Seuraava(t) lisenssitiedosto(t) on liitetty tähän tietueeseen:</message>
		
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-not-implemented">
		The summaryView of a collection is not currently used or implemented. This can be fixed 
		by overriding the dri2xhtml's template named collectionSummaryView.
	</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-not-implemented">
		The summaryView of a community is not currently used or implemented. This can be fixed 
		by overriding the dri2xhtml's template named communitySummaryView.
	</message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-logo-alt">The collection's logo</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-logo-alt">The community's logo</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-logo-alt">No logo</message>		
		
		
	<!-- Internationalization elements specific to the Qualified Dublin Core metadata handler.
		DS-METS-1.0-QDC.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.qdc-not-applicable">
		Qualified Dublin Core (QDC) is not applicable to DSpace communities and collections at 
		this time. When using QDC, you should use the QDC crosswalk for DSpace items and either 
		DIM or MODS for processing of communities and collections.
	</message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-elements">Dublin Core elements</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-terms">Dublin Core terms</message>
	
	
	<!-- Special pioneer model related text, wherever it might end up -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.author">Tekijä</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.date">Päiväys</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.preview">Esikatselu</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.title">Nimeke</message>


	<!-- tag used to handle the empty textarea tag added 09/28/2006 -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.default.textarea.value"> </message>



	<!--SV: Sivupalkin haun radiobuttonit -->

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search-scope.radiobutton.all">Koko sivustolta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search-scope.radiobutton.collection">Kokoelmasta</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search-scope.radiobutton.community">Yhteisöstä</message>

	<!-- SV: Kuukaudet "Browse by date" -toimintoon: -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.january">tammikuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.february">helmikuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.march">maaliskuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.april">huhtikuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.may">toukokuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.june">kesäkuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.july">heinäkuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.august">elokuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.september">syyskuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.october">lokakuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.november">marraskuu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.BrowseDates.months.december">joulukuu</message>


	<!-- Dr.M -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.select_contract_model_next">Seuraava ></message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.edit_contract_model">Muokkaa</message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.view_contract_model">Esikatsele</message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.reset_contract_model">Tyhjennä</message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.select_contract_model_label">Valitse käytettävä julkaisusopimus</message>   
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">Julkaisusopimus</message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1">
	<strong>Julkaisu- ja käyttöoikeussopimus:</strong> 
	Tässä vaiheessa määritellään materiaaliin liittyvät oikeudet, rajoitteet ja velvollisuudet. 
	</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2"></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">Jos sinulla on sopimukseen liittyviä kysymyksiä, ota yhteys järjestelmätukeen.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">Julkaisusopimus</message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">Hyväksyn sopimuksen</message> 
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">Sinun täytyy hyväksyä sopimus, jotta voit lähettää julkaisun.</message> 

	<message key="xmlui.Contract.state.contractState">Sopimuksen tila</message> 
	<message key="xmlui.Contract.state.valid">Voimassa</message> 
	<message key="xmlui.Contract.state.waiting">Odottaa</message>
	<message key="xmlui.Contract.state.void">Erääntynyt</message>
	<message key="xmlui.Contract.state.deleted">Poistettu</message>
	<message key="xmlui.Contract.editProperties">Muokkaa sopimuksen ominaisuuksia</message>
	<message key="xmlui.Contract.showSummary">Näytä tiivistelmä sopimustiedoista</message>
	<message key="xmlui.Contract.showFilteredSummary">Näytä rajattu tiivistelmä sopimustiedoista</message>
	<message key="xmlui.Contract.showText">Näytä sopimusteksti</message>
	<message key="xmlui.Contract.backText">Takaisin sopimuksiin</message>
	<message key="xmlui.Contract.contract">Sopimus</message>
	<message key="xmlui.Contract.contractIdentifier">Tunniste:</message>
	<message key="xmlui.Contract.properties">Sopimuksen ominaisuudet</message> 
	<message key="xmlui.Contract.contractSummary">Tiivistelmä sopimustiedoista</message> 
	<message key="xmlui.Contract.filteredContractSummary">Rajattu tiivistelmä sopimustiedoista</message> 
	<message key="xmlui.Contract.contractText">Sopimusteksti</message> 
	<message key="xmlui.Contract.backText2">Takaisin julkaisun tietoihin</message> 
	<message key="xmlui.Contract.showContracts">Näytä julkaisuun liittyvät sopimukset</message>
	<message key="xmlui.Contract.contracts">Sopimukset</message> 
	<message key="xmlui.Contract.save">Tallenna</message> 
	<message key="xmlui.Contract.cancel">Peruuta</message> 
	<message key="xmlui.Contract.noContracts">Tähän julkaisuun ei liity sopimuksia.</message>
	<message key="xmlui.Contract.printContractText">Tulosta sopimusteksti</message>
	<message key="xmlui.Contract.addNewContract">Lisää uusi sopimus</message>
	<message key="xmlui.Contract.Deleted">Sopimus on poistettu.</message>
	<message key="xmlui.Contract.ValidDate">Voimaantulopäivämäärä</message>

</catalogue>
Print version |  PDF  | History: r2 < r1 | 
Topic revision: r1 - 29 Jul 2010 - 14:52:33 - PasiHaekkinen
 

TUTWiki

Copyright © by the contributing authors. All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.
Ideas, requests, problems regarding TUTWiki? Send feedback